В поэзии, как океан безбрежной,
Чарует речью пламенной, испанской,
Рубе́н Дари́о - это голос нежный
Земли далёкой Никарагуанской.
Сегодня знают все: Рубену с детства
Талант стихосложенья был дарован,
Его стихи – культурное наследство,
Он – гений, тот, что Богом поцелован.
Он очень много странствовал по миру,
Меж странами и между городами
Свою безукоризненную лиру
Всё совершенней делая, с годами.
Его стихи лиричным, мягким строем,
Богатством словаря нас поражают,
И он в Латинских странах стал героем,
Чей образ чтут в веках и уважают.
Изысканный язык его певучий
И новых стилей яркое сиянье,
Волной то лёгкой, нежной, то могучей
Уносят в глубину повествованья.
Великий свой талант для поколений
Он отдал языку, родной культуре.
Рубе́н Дари́о -–тот поэт, тот гений,
Что будет вечно жить в литературе!