1-й радиоведущий: Ребята, здравствуйте!
31 марта исполняется 140 лет со дня рождения замечательного детского поэта, переводчика, журналиста, критика Корнея Ивановича Чуковского. В русской литературе лишь два писателя получили в народе почётное звание «дедушка»: Иван Андреевич Крылов и Корней Иванович Чуковский. Причём Корнея Ивановича маленькие читатели называли «дедушкой Корнеем» ещё при жизни.
2-й радиоведущий: Мы все с раннего детства знакомы со стихами и сказками Корнея Чуковского. Они интересны игрой слов, рифмами, необычными именами сказочных персонажей: Мойдодыр, Айболит, Бармалей, Бибигон и другие.
За этой лёгкостью, игрой стоит огромный труд учёного, исследователя языка.
1-й радиоведущий: Коля Корнейчуков (а это настоящее имя поэта Корнея Чуковского) рано научился читать, заочно окончил гимназию, потому что был исключён из неё по причине низкого происхождения. Воспитывала Чуковского одна мама, а она была простой прачкой, зарабатывала на жизнь стиркой белья. Жила семья очень бедно, и Коле рано пришлось работать. Он помогал рыбакам чинить сети, клеил афиши, вместе с малярами красил крыши.
2-й радиоведущий: В 16 лет случилось событие, определившее во многом его дальнейшую жизнь: на рынке он купил потрёпанный «Самоучитель английского языка» и самостоятельно выучил английский язык, а позже овладел им в совершенстве.
1-й радиоведущий: Чуковский перепробовал много профессий, пока в 19 лет не начал печататься в газете «Одесские новости». Через 2 года газета направила его в Лондон. Там он совершенствовал английский язык и целые дни проводил в библиотеках. В его переводах мы читаем сейчас «Приключения Тома Сойера» Марка Твена и «Приключения Робинзона Крузо» Даниеля Дефо, «Рикки-Тикки-Тави» Киплинга и «Приключения барона Мюнхаузена» Распе и многие другие литературные произведения.
2-й радиоведущий: Занимаясь переводами с английского, Чуковский изучал и английское устное народное творчество. Тогда появляются его стихи «Котауси и Мауси», «Скрюченная песня», «Храбрецы», дразнилка для обжоры «Барабек» и другие.
1-й радиоведущий: Корней Чуковский отличался большим трудолюбием. «Всегда, – писал он, – где бы я ни был: в трамвае, в очереди за хлебом, в приёмной зубного врача, - я, чтобы не тратилось попусту время, сочинял загадки для детей».
Отгадайте:
«Был белый дом,
Чудесный дом,
И что-то застучало в нём.
И он разбился, и оттуда
Живое выбежало чудо, -
Такое тёплое, такое
Пушистое и золотое».
(Пауза). Конечно же, вы догадались! Это цыплёнок, вылупившийся из яйца!
2-й радиоведущий: Чуковский занимался также исследованием детского языка. Собирал смешные детские изречения, выдуманные детьми слова. О том, как шла эта работа, вы можете прочитать в его книге «От двух до пяти».
1-й радиоведущий: Жил Чуковский в посёлке Переделкино под Москвой. Рядом со своим домом он построил детскую библиотеку. Книги в эту библиотеку по просьбе Корнея Ивановича присылали детские писатели, а сам «дедушка Корней» был в ней главным работником.
2-й радиоведущий: Поэт Валентин Берестов посвятил Чуковскому стихотворение, в котором есть такие строки:
«…В детстве читать не умели мы сами.
И приставали к папе и маме.
Слушали сказки все дни напролёт.
Были те сказки наперечёт;
Про Тараканище и Крокодила,
Про Айболита и Мойдодыра,
Про Бармалея в сказочном море,
Про Телефон и Федорино горе…
1-й радиоведущий: …По ним мы учились все понемногу
Тому, чтоб друзьям приходить на подмогу.
Чтобы животных жалеть и любить,
Чтобы не хвастаться и не хитрить,
Чтоб не хлебнуть нам Федорино горе –
Надо порядок поддерживать в доме;
Чтоб не попасть на обед к Бармалею –
Слушаться надо того, кто умнее.
Хорошие книжки писал дед Корней –
Воспитывал взрослых он и детей.
Будут и внуки наши, и дети
Сказки читать весёлые эти».
Благодарим за внимание!
Читайте стихи и сказки Корнея Ивановича Чуковского!