Автор: Васильева Елена Александровна
Страна: Российская Федерация
Город: г.Мариинский Посад
Организация: МБОУ "основная общеобразовательная школа"
Проект: Марафон "Великая Победа великого народа"

Занятие по внеурочной деятельности в 9 классе, пресс – конференция «Память жива»

 

Методическая разработка внеклассного мероприятия духовно-нравственной и гражданско-патриотической направленности

Занятие  по внеурочной деятельности в 9 классе

Пресс – конференция «Память жива»

Автор: Васильева Е.А., учитель английского языка МБОУ «Основная общеобразовательная школа» г.Мариинский Посад Чувашской Республики

Форма:  интегрированная  (английский, чувашский языки, литература, история)

Тип занятия: «Пресс – конференция»

Методы и технологии обучения:
- объяснение;
- практика;
- использование ИКТ;
- использование технологии критического мышления;
- персонифицирующий
Приемы деятельности учителя:
- мозговой штурм;
- персонификация;
- обобщающая беседа
Ресурсы к уроку:
- фотографии
- мультимедийная презентация
- учебно-наглядные пособия.
Опережающее задание:
- работа по сбору материала
- подготовка презентаций

- незнакомые слова на английском и чувашском языках выписать на доску.

Цель -  развитие чувства патриотизма и любви к Родине, чувства долга и ответственности.

Задачи:
- показать войну глазами наших современников - поэтов;
- способствовать формированию у школьников чувства патриотизма и гражданской   ответственности;

- расширить общий кругозор учащихся;
- активизировать познавательную, творческую  деятельность учащихся;

- формировать  способность к самовыражению;
- развивать коммуникативные способности учащихся.

 

Краткий план занятия:

ОЗНАКОМЛЕНИЕ  С ТЕМОЙ УРОКА. ПОСТАНОВКА ЦЕЛИ И ЗАДАЧ УРОКА.

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ПРИГЛАШЕННЫХ НА УРОК ГОСТЕЙ.

ПРЕЗЕНТАЦИЯ СТИХОТВОРЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

РЕЦЕНЗИЯ ЖЮРИ ( УЧИТЕЛЬ ЧУВАШСКОГО ЯЗЫКА, УЧИТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА, УЧИТЕЛЬ ЛИТЕРАТУРЫ, ЖУРНАЛИСТ).

ПРЕЗЕНТАЦИЯ СТИХОТВОРЕНИЯ НА ЧУВАШСКОМ ЯЗЫКЕ.

РЕЦЕНЗИЯ ЖЮРИ

ПРЕЗЕНТАЦИЯ СТИХОТВОРЕНИЯ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ.

РЕЦЕНЗИЯ ЖЮРИ.

ОБСУЖДЕНИЕ СТИХОВ  (УЧЕНИКИ  ЗАДАЮТ  ВОПРОСЫ  АВТОРАМ  СТИХОВ  НА АНГЛИЙСКОМ, ЧУВАШСКОМ, РУССКОМ ЯЗЫКАХ).

РЕФЛЕКСИЯ.

 

 

Ход занятия

I Организационный момент

Вступительное слово учителя английского языка:

  Good afternoon, my dear friends. As you can guess we have an unusual meeting today. It is devoted to the topic of war conflicts and to the upcoming Victory Day. I have invited several guests to the meeting. Let me introduce them: the teacher of English Efimova T.P., the teacher of Chuvash Egorova S.V., the teacher of History Arapova I.V., the pupil of the 8 grade Zhuravleva M., the VIP- guest, the correspondent of the local newspaper Kudryashova E.A. Meet our guests, please.

( Добрый день, дорогие друзья. Как вы, наверное, догадались, сегодня у нас необычная встреча. Она посвящена теме военных конфликтов и приближающемуся Дню Победы. Я пригласила на нашу встречу несколько гостей. Разрешите их представить. Это учитель английского языка Ефимова Т.П., учитель чувашского языка  Егорова С.В., учитель истории Арапова И.В., ученица 8 класса нашей школы Журавлева Мария и корреспондент местной газеты «Наше слово» Кудряшова Е.А.)

  Today I’d like you to listen to and discuss the poems about the Great Patriotic war (World War II). Почему мы говорим на эту тему на английском языке? Дело в том, что День Победы отмечается не только в нашей стране, но и в других странах, которые являлись нашими союзниками во Второй Мировой войне. В частности, в Великобритании, объявлена всемирная акция «Цитаты о войне». Мы можем принять в ней участие и предложить свои варианты, которые будут высечены на камне и включены в всемирный мемориал памяти павших во Второй Мировой войне, установленный у стен Тауэра в Лондоне.  Сегодня мне хотелось бы предложить вам послушать и обсудить стихи о Великой отечественной войне. Некоторые строки, возможно, будут выбраны вами в качестве цитат для мемориала.

Определение цели занятия.

Учитель а.я.: Let’s watch the slide – show on the topic first.

Просмотри презентации «Мой прадед – герой!» Титовой Ольги, ученицы 9 класса.

Учитель а.я.: The famous Soviet writer Konstantin Simonov said, “We, living people, have many rights. We have the right to work in the name of our Motherland, and the right to defend it, the right to love, the right to be happy. But we have no right to forget what our comrades did in the name of Victory, in the name of Motherland, in the name of life on Earth.”

(Известный советский писатель Константин Симонов сказал: «Мы, ныне живущие люди, имеем множество прав. Право работать во благо Родины, право защищать её, право любить и право быть счастливыми. Но мы не имеем право забывать о том, что сделали наши товарищи во имя Победы, во имя Родины, во имя жизни на Земле»).

Учитель а.я.: Почему мы не имеем права забывать войну? История учит помнить прошлое, чтобы выбрать правильную дорогу в настоящем и будущем. Вот почему эпиграфом к нашей встрече  мы выбрали слова:

Жить, чтобы помнить,
Помнить, чтобы не повторить.

Live to remember,

Remember not to repeat.

Задуматься над этим нам поможет поэзия – стихи наших современников.

Презентация стихотворения на английском языке, автор Васильева Елена Александровна, учитель английского языка.

Учитель а.я.:Now I want you to listen to and discuss the poem  “Alive” by Vasilyeva E.A. Сейчас я предлагаю вашему вниманию стихотворение «Alive» (Живой) на английском языке,

Высказывания и оценка гостей

Вопросы учащихся к автору.

Предполагаемые вопросы:

Why did you write the poem?

Are you going to publish the poem?

What were your feelings while writing the poem?

Did you lose anybody during the war?

Have you got other poems?

Who is the character of the poem? И др.

Презентация стихотворения на чувашском языке, автор Егорова София Вениаминовна,  учитель чувашского языка.

Высказывания и оценка гостей.

Вопросы учащихся к автору.

 

Презентация стихотворения на русском языке « 9 мая», автор Журавлева Мария, 8 класс.

Высказывания и оценка гостей.

Вопросы учащихся к автору.

Предполагаемые вопросы:

- что побудило тебя написать это стихотворение?

- у тебя есть еще стихи своего сочинения? О чем они?

- ты хотела бы их опубликовать?

- связывает ли тебя что-то личное с войной?

- какие чувства ты испытывала при написании этого стихотворения? И т.д.

 

Рефлексия.

Учитель английского языка:The 9th of May is celebrated in our country as Victory Day. It is a special holiday, different from all others. It is a national holiday and a very personal one. Seventy- two years have passed since that victory, but it is still in the hearts and memory of people. There is hardly a family in our country which didn’t lose anybody in that war. Every year veterans come together to celebrate Victory Day and to remember their brother-soldiers. «Den' Pobedy» (HYPERLINK "http://en.wikipedia.org/wiki/Victory_Day" \o "Victory Day"Victory Day) is a song dedicated to HYPERLINK "http://en.wikipedia.org/wiki/World_War_II" \o "World War II"World War II.

9 мая отмечается в нашей стране как День Победы. И это особенный праздник, отличающийся от всех остальных. Это общенародный праздник, и, в то же время, очень личный. Семьдесят два года прошло с той победы, но она всё ещё в сердцах  и памяти людей. Едва ли есть семья в нашей стране, которая не потеряла бы кого- то в той войне. Каждый год ветераны собираются , чтобы вспомнить своих братьев –солдат.

Совместное исполнение песни «День Победы» на русском, английском и чувашском языках.

Приложение

«День Победы» Музыка HYPERLINK "http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%85%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4_%D0%A4%D1%91%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" \o "Тухманов, Давид Фёдорович"Давида Тухманова, слова HYPERLINK "http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80_%D0%93%D0%B0%D0%B2%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" \o "Харитонов, Владимир Гаврилович"Владимира Харитонова

Перевод песни на английский язык  ( HYPERLINK "https://en.wikipedia.org/wiki/Den_Pobedy" https://en.wikipedia.org/wiki/Den_Pobedy )

 

 

День Победы, как он был от нас далёк,

Как в костре потухшем таял уголёк.

Были вёрсты, обгорелые, в пыли —

Этот день мы приближали как могли.

 

Припев:

Этот День Победы

Порохом пропах,

Это праздник

С сединою на висках.

Это радость

Со слезами на глазах.

День Победы!

День Победы!

День Победы!

 

Дни и ночи у мартеновских печей

Не смыкала наша Родина очей.

Дни и ночи битву трудную вели —

Этот день мы приближали как могли.

 

Припев

 

Здравствуй, мама, возвратились мы не все...

Босиком бы пробежаться по росе!

Пол-Европы, прошагали, пол-Земли —

Этот день мы приближали как могли.

 

18 Мне нравится
Поделиться:
 

Оставить комментарий